Categories
Featured Articles Op Ed Opinion:Thai education Opinion:World Education

CHANGING TIMES ….CHANGING TEACHING AND LEARNING FOR THE 21ST CENTURY การเปลี่ยนแปลงของเวลา…. การเปลี่ยนแปลงของการเรียนการสอนในศตวรรษที่ 21

The pace of change in the world today is a feature of daily life in the 21st Century.

Educators who were in schools 30 years ago will remember the anticipated arrival of computers into daily life. Probably not many people fully realised the full impact of the rapid development of Information and Communications Technology daily life, but the coming of computers was something that was looked forward to as people felt there would been many social and economic advantages that would come with the widespread introduction of the new technology. There was talk of how computers would take over so much work that people would have much more leisure. Some education systems introduced “leisure education” into the curriculum!

I guess a question remains on whether or not the introduction of computers as an essential business and household tool has brought increased leisure. Many would doubt that it has.

But one thing was true about the 70s anticipation of the coming Information Age. In the 21st century digital technology permeates many aspects of daily life. It would be easy to list the many changes in personal and work lives that have come about as a result of pervasive ICTs, but those things are so obvious it is not necessary to mention them here.

One very important thing that is vital for educators to grasp is the rapid pace of change in work life and the exponential explosion in knowledge that has come about in the years between the final decades of last century and today.

Children born since the start of the 21st century are “digital natives” they are growing up in a truly digital, flat world.

What about the teachers of those children?

Not too many of them would be true “digital natives” most would be “digital immigrants”, they would have had to learn to live and work in the new digital age. The use of the tools of that age does not come easily to all people, teachers included. It must be admitted, however, that just as some people have a flair for learning languages other than their own native language, so too do some people have a flair for learning the digital “language” so essential to mastering the digital tools available to teachers.

Just imagine this scenario – a teacher in a high school who cannot use email, who cannot browse the internet, who cannot use tools like Skype, who does not know anything about Facebook. How can that teacher understand the real needs of the students he (or she) teachers. How can such teachers understand the world of their students and in fact how can they know their students in a way that will enable the teacher to teach the students as individuals?

Such teachers are a bit like teachers who are asked to teach a foreign language to students when they, the teachers in fact cannot speak that language themselves. They are being put in an impossible situation by the curriculum planners and administrators who introduce such initiatives without the requisite professional development of the teachers faced with implementation of the new language.

Do you know any teachers like this? Do you work with teachers like this? What are their lessons like? What is their relationship with their students like?

In Thailand I am sure many such teachers would be found in schools.

Teachers who have not adapted to the Information Age should not be condemned or looked down upon. They deserve and need as much help as possible from colleagues and their employers so that they have the confidence to use ICTs to improve their pedagogy.

Unlike the example of the jurisdictional introduction of a new curriculum above, the students who are the digital natives of the 21st century deserve to have teaching methods and a curriculum that is suited to their digital world and times. This need is not being imposed by administrators or governments as in the case of the imposition of foreign language learning as in the example above, it comes from an inevitable international spread of digital technology. So governments have to get their educations systems to respond to this as an imperative for their education systems.

In the case of Thailand, the government is about to start the distribution of computer tablets to students in Matayom 7 [year 1, high school]. The government should be applauded for taking a big step in providing Thai students with an important digital tool.

The advantage to be gained from this bold and brave initiative will not be maximized unless there is a program to train and support teachers in the use of these tablets. If there is adequate support this program could provide a dramatic swing towards student centred learning in Thai schools

SCLThailand will continue to monitor and encourage the government to follow through with it’s tablets for school children program.

ก้าวของการเปลี่ยนแปลงในโลกทุกวันนี้คือลักษณะของชีวิตประจำวันในศตวรรษที่ 21

 

นักการศึกษาที่เคยอยู่ในโรงเรียนเมื่อ 30 ปีที่แล้วจะจำได้ถึงการทำนายถึงการเข้ามาของคอมพิวเตอร์ในชีวิตประจำวัน เป็นไปได้ว่าน้อยคนที่จะตระหนักจริงๆถึงผลกระทบรุนแรงของการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วของเทคโนโลยีการสื่อสารที่มีต่อชีวิตประจำวัน แต่การเข้ามาของคอมพิวเตอร์เป็นอะไรบางอย่างที่ถูกจับตามองจากคนจำนวนมากเนื่องจากผู้คนมองว่าจะมีโอกาสทางด้านสังคมและเศรษฐกิจที่จะมาถึงพร้อมกับการแพร่กระจายของเทคโนโลยีสมัยใหม่ มีการพูดคุยกันถึงบทบาทของคอมพิวเตอร์ที่เข้ามาทำงานแทนทำให้คนมีเวลาว่างมากขึ้น บางหน่วยงานถึงกับบรรจุ “การศึกษาเพื่อการพักผ่อน” ขึ้นในหลักสูตร

ผู้เขียนเดาว่าคำถามที่ยังคงอยู่คือ การเข้ามาของคอมพิวเตอร์เป็นธุรกิจที่จำเป็นและเครื่องมือจำเป็นในงานธุรกิจและครัวเรือนที่นำมาซึ่งเวลาว่างที่เพิ่มขึ้น หลายคนจะสงสัยว่ามันจริงหรือไม่

แต่สึ่งหนึ่งที่เป็นจริงเกี่ยวกับการคาดการณ์การเข้ามาของยุคเทคโนลีการสื่อสารในยุค 70 คือ ในศตวรรษที่ 21เทคโนโลยีดิจิตอลแทรกซึมเข้ามาในหลาย ๆ ด้านของชีวิตประจำวัน มันง่ายต่อการแสดงรายการการเปลี่ยนแปลงมากมายในชีวิตส่วนตัวและการทำงานที่มีอันเป็นผลมาจากเทคโนโลยีสารสนเทศที่แพร่หลาย แต่สิ่งเหล่านี้จะเห็นได้ชัดเจนแล้ว ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องพูดถึงที่นี่
สิ่งหนึ่งที่สำคัญมากที่มีความสำคัญสำหรับนักการศึกษาที่จะเข้าใจคือการก้าวอย่างรวดเร็วของการเปลี่ยนแปลงในชีวิตการทำงานและการทะลักของความรู้ที่ได้มาในปีที่ผ่านมาระหว่างทศวรรษสุดท้ายของศตวรรษที่ผ่านมาและในวันนี้

เด็กๆที่เกิดมาตั้งแต่ช่วงเริ่มต้นของศตวรรษที่ 21 ถือเป็น ประชากรยุคดิจิตัล ซึ่งเติบโตขึ้นมาในโลกที่พรั่งพร้อมด้วยเทคโนโลยีรอบตัว

แล้วครูของเด็กๆเหล่านี้ล่ะ?

มีไม่มากนักที่เป็นประชากรยุคดิจิทัล ส่วนมากแล้วจะถือเป็น ผู้อพยพยุคดิจิทัลมากกว่า พวกเขาจำเป็นต้องเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตและทำงานให้ได้ในยุคสมัยของเทคโนโลยี การใช้เครื่องมือที่มีอายุเป็นตัวแบ่งให้ไม่อาจเข้าใจได้ง่ายกันทั่วถึงทุกคน ครูเองก็เป็นหนึ่งในนั้น แต่อย่างไรก็ตาม ต้องยอมรับว่าเพียงแค่คนบางส่วนเท่านั้นนั้นที่มีไหวพริบมากพอจะเรียนรู้ภาษาอื่นนอกเหนือจากภาษาแม่ที่ตนใช้อยู่ หลักการเดียวกับที่ว่าเพียงบางกลุ่มบางคนเท่านั้นที่มีความสามารถที่จะเรียนรู้ “ภาษา” ของยุคดิจิตัลได้มากพอจะเข้าใจที่จะทำให้เครื่องมือเหล่านั้นเหมาะสมสำหรับครู

ลองนึกถึงเหตุการณ์สมมุติว่า ครูมัธยมคนหนึ่งไม่รู้จักวิธีใช้อีเมลล์ ไม่สามารถค้นข้อมูลในอินเทอร์เน็ทได้ ใช้สไกป์ไม่เป็น ไม่รู้จักเฟสบุ้ค ครูคนนั้นจะสามารถเข้าใจถึงความต้องการที่แท้จริงของนักเรียนที่ครูคนนั้นสอนอยู่ได้อย่างไร ครูคนนั้นจะเข้าใจโลกของนักเรียนของตนได้อย่างไร และสุดท้าย ครูจะรู้จักนักเรียนของตัวเองมากพอที่จะสามารถสอนเด็กคนนั้นได้อย่างไร?

ครูเหล่านั้นก็เหมือนกับครูที่ถูกจ้างให้สอนภาษาต่างประเทศให้เด็ก ในขณะที่จริงๆแล้วครูคนนั้นไม่สามารถพูดภาษานั้นได้ด้วยซ้ำ ครูถูกผลักให้เข้าไปอยู่ในสถานณการณ์ที่เป็นไปไม่ได้โดยผู้จัดทำหลักสูตรที่นำเข้ามาโดยไม่มีการพัฒนาครูให้มีความรู้ความสามารถในภาษาใหม่นี้ก่อน

คุณรู้จักครูแบบนี้บ้างไหม? เคยทำงานร่วมกับอาจารย์เหล่านี้หรือเปล่า? ชั่วโมงเรียนของพวกเขาเป็นอย่างไร? ความสัมพันธ์ระหว่างครูและนักเรียนเป็นอย่างไร?

ผู้เขียนค่อนข้างมั่นใจว่า ในประเทศไทย เราสามารถพบครูเหล่านี้ได้ทั่วไปในโรงเรียน

คุณครูผู้ไม่อาจปรับตัวเข้ากับยุคสมัยใหม่ได้ไม่ควรต้องถูกตัดสินว่าผิดหรือถูกมองข้าม พวกเขาควรและต้องได้รับการช่วยเหลือทุกด้านเท่าที่จะเป็นไปได้จากเพื่อนร่วมงานและผู้บัญชาการเพื่อให้พวกเขามีความมั่นใจที่จะให้เทคโนโลยีสารสนเทศข้ามาปรับปรุงการเรียนการสอน

ตรงข้ามกับตัวอย่างข้างบนเกี่ยวกับผู้ที่เพิ่งก้าวเข้าสู่โลกดิจิทัล นักเรียนผู้เป็นประชากรยุคดิจิทัลในศตวรรษที่ 21 ควรได้รับวิธีการสอนและหลักสูตรวิชาที่เหมาะสมกับโลกและเวลาในยุคของเขา ความต้องการนี้ไม่ได้ถูกกำหนดโดยผู้ดูแลหรือรัฐบาลอย่างเช่นตัวอย่างเรื่องการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศที่ยกมาก่อนหน้า มันมาจากการขยายตัวของเทคโนโลยีสารสนเทศที่พัฒนาอย่างรวดเร็ว ดังนั้นรัฐจำเป็นต้องจัดการระบบการศึกษาของประเทศเพื่อตอบสนองต่อความเปลี่ยนแปลงนี้

ในกรณีของประเทศไทย รัฐบาลกำลังอยู่ในขั้นเริ่มต้นจากนโยบาลมอบแท้ปเล็ตให้กับนักเรียนมัธยมศึกษาปีที่ 1 ซึ่งเป็นสิ่งที่น่าชื่นชมสำหรับก้าวใหญ่ของการจัดหาเครื่องมือดิจิตอลที่สำคัญให้กับนักเรียนไทย

การพัฒนาในขั้นต่อไปจากจุดนี้จะไม่สามารถบรรลุผลขั้นสูงสุดได้หากปราศจากขั้นตอนการฝึกสำหรับครูให้สามารถใช้เครื่องมือนี้ได้ หากทำได้มันจะเป็นตัวสนับสนุนสำคัญสำหรับการศึกษาแบบผู้เรียนเป็นศูนย์กลางในประเทศไทย

SCLประเทศไทยจะจับตาดูการเปลี่ยนแปลงที่จะเกิดขึ้นต่อจากนี้และให้รัฐบาลเดินหน้าขั้นต่อไปกับนโยบายนี้

Categories
Op Ed Opinion:Thai education

Society in Transition …. Education in Transition สังคมเปลี่ยน…การศึกษาเปลี่ยน

Society in Transition …. Education in Transition

Internationally, each change in social and economic structure, brings  a new way of seeing the world and a new physical shape for the community. One of these great social transitions in history was the move from societies being based on agriculture to economies became based on industry.

Around the world in the 21st Century, countries are in a major transition similar to these great transitions of the past.

It is evident that globalization has brought a new configuration to give people access to the means of knowledge production, land use and living space to satisfy their needs.

In the case of Thailand, the economy is strongly agriculture based, and the agricultural society was traditionally  self contained. A change has happened over the last thirty years.  This change from a self contained agricultural system, industrialization and the accompanying urbanization of Thailand with its population shift to big cities, has created a   strain on the traditional social structure.

In 2005, the US Pulitzer Prize winning business writer Thomas L Friedman, wrote a book called The World is Flat in which he examined the shrinking size of the earth and the interconnectedness of people all around the world that has come as a result of the rapid spread of information and communications technology [ICT].

It is now possible for people to work together and compete in real time with more other people on the planet and on a more equal footing than at any previous time in history.

People can meet and collaborate by using computers, email, teleconferences, video conferences and may types of dynamic new software. For example , Thai students studying overseas are able to read the Bangkok daily newspapers on line, talk with family and friends on line and network socially in real time as though they were at home in Thailand.

Google, Apple, Micro Soft, the GPS, the mobile phone, Facebook, Twitter, blogging, various programs and ICT facilities have “flattened” the Earth.

The world of the 21st Century Knowledge Age requires a new mix of skills. Jobs that require routine manual and thinking skills are giving way to jobs that involve higher levels of understanding of complex knowledge, and applied skills like expert thinking.

It is a worthwhile professional learning exercise for teachers to reflect on the way their society has changed, as well as the way the world has changed and look at the impact of such changes on their work as teachers.

In the West, schools have changed in different periods of history:

  • The village school was the product of the agricultural era
  • The large suburban school was the product of the industrial revolution
  • Borderless, internationalized, networked schooling, interactive campuses are more likely to be the norm in the future.
  • Life- long learning is recognised as an essential feature of the information age.

For Thai schools and Thai teachers, it is useful to examine and where they fit helping their country fit with the trends in 21st Century education.

How have schools changed in the different periods of Thai history?

How must they change in the future?

SCLThailand is trying to assist teachers in this mission while at the same time respecting Thai cultural contexts and traditions.

The January paper presented here is the first of three which look at the need to develop deep understanding in students.

The first paper in the series emphasizes the fact that reform is a slow process and reform must be embedded in the particular national context of where it is occurring.

We look forward to readers’ discussion on the educational challenges posed by the flat world and welcome contributions.

Greg Cairnduff

Acting Editorสังคมเปลี่ยน….การศึกษาเปลี่ยน

ทั่วไปแล้ว แต่ละการเปลี่ยนแปลงในด้านสังคมและโครงสร้างทางเศรษฐกิจ นำมาสู่มุมมองใหม่ ในการมองโลกและรูปแบบโครงสร้างชุมชนแบบใหม่ หนึ่งในการเปลี่ยนแปลงทางสังคมครั้งยิ่งใหญ่ครั้งหนึ่งในประวัติศาสตร์คือการเปลี่ยนแปลงจากสังคมเกษตรกรรมมาสู่สังคมอุตสาหกรรม

ในช่วงที่โลกอยู่ในสมัยศตวรรษที่ 21 ประเทศต่างๆส่วนใหญ่มีการเปลี่ยนแปลงในรูปแบบที่คล้ายคลึงกัน

นี่คือผลของโลกาภิวัตน์ (globalization) สร้างค่านิยมให้คนใช้ทรัพยากรความรู้ในการผลิต การจัดสรรที่ดินและพื้นที่อยู่อาศัยเพื่อตอบสนองความต้องการของตน

ในกรณีของประเทศไทย พื้นฐานเศรษฐกิจที่สำคัญมาจากภาคการเกษตร และรูปแบบสังคมเกษตรกรรมนั้นมีการดำรงอยู่มาช้านาน การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในช่วงสามสิบปีที่ผ่านมา จากการพึ่งพาตนเองทางด้านเกษตรกรรม สู่ผลลัพธ์ของระบบอุตสาหกรรมและการพัฒนาเมือง ประกอบกับการเปลี่ยนแปลงของประชากรในเมืองใหญ่ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงของรูปแบบโครงสร้างทางสังคม

ปี 2548 โทมัส แอล ฟรีดแมน เจ้าของรางวัลพูลิเซอร์สาขาธุรกิจ ได้เขียนหนังสือเรื่อง World is Flat (สำนักพิมพ์เพนกวิน) ซึ่งเขาได้อธิบายถึงการที่ขนาดของโลกเล็กลงและการเชื่อมโยงระหว่างผู้คนทั่วโลกอันเป็นผลลัพธ์ของการแพร่กระจายอย่างรวดเร็วของเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ICT)

นั่นคือในปัจจุบัน การที่คนจะทำงานร่วมกันและแข่งขันกับคนอื่นๆไปพร้อมกันอย่างเท่าเทียมมีความเป็นไปได้มากยิ่งกว่าช่วงเวลาใดๆในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา

ผู้คนสามารถพบและทำงานร่วมกันโดยใช้คอมพิวเตอร์, อีเมล์, การประชุมทางไกล, video conferences และอีกหลากหลายรูปแบบใหม่ๆ ยกตัวอย่างเช่น  นักเรียนไทยที่ไปศึกษาที่ต่างประเทศสามารถที่จะอ่านหนังสือพิมพ์กรุงเทพรายวันออนไลน์, คุยกับครอบครัวและเพื่อนผ่านอินเตอร์เน็ตและสื่อสังคมออนไลน์ได้ทันทีเหมือนตอนที่เขายังอยู่เมืองไทย

สะดวกด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารต่างๆเหล่านี้เองที่ทำให้โลก “แคบ”

ความรู้ในโลกในศตวรรษที่ 21 ต้องอาศัยการผสมผสานของหลายทักษะวิชา งานแบบที่ทำเป็นขั้นตอนและใช้ความคิดถูกแทนที่ด้วยงานที่ต้องอาศัยความเข้าใจในความรู้ที่ซับซ้อนที่สูงขึ้น รวมไปถึงทักษะการประยุกต์ใช้อย่างเชี่ยวชาญ

มันเป็นประสบการณ์การเรียนรู้ที่คุ้มค่าสำหรับครูที่จะตอบสนองต่อของสังคมที่เปลี่ยนแปลงไป เช่นเดียวกับการเปลี่ยนแปลงของโลกและมองถึงผลกระทบของมันในงานของตนในฐานะครู

ในโลกตะวันตก โรงเรียนมีการเปลี่ยนแปลงแตกต่างกันไปในแต่ละช่วงยุคประวัติศาสตร์:

โรงเรียนในหมู่บ้านเป็นผลพวงของยุคสังคมเกษตรกรรม

โรงเรียนในเขตชานเมืองใหญ่เป็นผลมาจากการปฏิวัติอุตสาหกรรม

การเรียนแบบไร้พรมแดน หรือการเรียนผ่านเครือข่าย มีแนวโน้มมากขึ้นที่จะเป็นรูปแบบการเรียนในอนาคต

การเรียนรู้ตลอดชีวิตเป็นคุณลักษณะสำคัญที่ได้รับการยอมรับในยุคข้อมูลข่าวสาร

สำหรับโรงเรียนและครูในประเทศไทย เป็นเรื่องสำคัญที่จะเป็นตัวอย่างและปรับบทบาทเพื่อช่วยเหลือสังคมให้เปลี่ยนแปลงอย่างเหมาะสมกับรูปแบบการศึกษาของศตวรรษที่ 21

โรงเรียนของไทยมีการเปลี่ยนแปลงที่ผ่านมาอย่างไรบ้าง?

มันจะต้องเปลี่ยนแปลงไปอย่างไรในอนาคต?

SCL Thailand พยายามที่จะช่วยเหลือครูทั้งหลายในบทบาทนี้ในขณะเดียวกันก็เคารพในบริบททางวัฒนธรรมและประเพณีของไทย

บทความในเดือนมกราคมนี้เป็นตอนแรกแรกในสามบทที่จะมองหาความจำเป็นที่จะต้องพัฒนาความความรู้ความเข้าใจอย่างลึกซึ้งในตัวนักเรียน

เนื้อหาในบทความแรกจะกล่าวย้ำถึงความจริงว่าการปฏิรูปนั้นเป็นกระบวนการที่เชื่องช้าและการปฏิรูปนั้นต้องฝังตัวอยู่ในบริบทของประเทศที่มันจะเกิดขึ้น

เรายินดีต้อนรับความคิดเห็นและข้อเสนอแนะทางการศึกษาบนโลกแคบๆใบนี้

Categories
Op Ed Opinion:Thai education

Chiangmai Demonstration Schoolโรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยเชียงใหม่


 

 

Visit to the Chiangmai Demonstration School

By  Peter J. Foley, Ed.D.

 

Smack dab in the middle of ChiangmaiUniversity is a pot of gold in terms of talented teenagers.  These teenagers  study at the Chiangmai Demonstration School only a stone throw away from the Chiangmai University Faculty of Education.  The school has 1,356 students , 80 teachers and 30 teacher assistants.  Every year approximately 3,500 students take the entrance exam to be admitted to the  Chiangmai Demonstration   School  ;only 240 are admitted.   Those who attend this highly selective school , therefore, are the crème de la crème of  the Northern Thai youth gifted brain pool.

It is little wonder that every year 100% or nearly 100% of these students go on to university.  In addition, about a handful of their especially gifted students  get scholarships to study overseas.  Most of the graduating students take a few steps from their old high school and attend Chiangmai University, the premier Thai university in the North of Thailand.

I visited the Chiangmai Demonstration School on November 4th , a day full of sunshine and pleasant temperatures for which Chiangmai is noted in this beginning of the cool season.  Ajaan Jum graciously showed me around the school.  The school Director , Ajaan Patajan, kindly arranged for me to observe an English class of Matayom 2 ( 8th grade in the American system).   A student teacher taught the class.  This was the first time I had observed a student teacher inThailand.  A stroke of luck  since I got a first hand look at what currently was being taught to student teachers at Chiangmai University’s faculty of education and also by  the regular teachers at the Chiangmai Demonstration School who advise the student teachers.

Twenty-two  year old student teacher , Ms. Phachara, taught the class of 44 students. It was immediately apparent that she had what I call fire in the belly, meaning that she loved teaching and really wanted to be a teacher.  I asked her if you thought about a different career besides teaching.  “Oh no,  I want to teach, that is what I really want to do.” she replied without a moment’s  hesitation.  Ajaan Bambi is her supervising teacher.  It was obvious from the outset that there are  good teacher training practices being taught to future teachers.  There are also some disturbing continuations of traditional Thai rote teaching of language where students recite after the teacher  in unison, sentence after sentence , word after word with little concern for real understanding.

                                                                                                                      Ms. Phachara, Student Teacher

Ms. Phachara, had planned her lesson well.  She had organized a lesson in the conditional tense in four sections.  In each section, she used what Bloom’s Revised Taxonomy refers to as learning domains.  Ms. Phachara designed her lesson around a popular song by Beyonce.  The song has a number of conditional sentences, such as, “if I were a boy”.

Once Ms. Phachara has gone over the meaning of the words in the song and isolated the conditional sentences for the students, she conducted a series of activities that involved analyzing , applying , understanding and remembering.  The students were for the most part engaged and having fun learning.

What I found impressive was that about half way through the 50 minute period , Ms. Phachara divided up the class into four working groups. She gave each group sentences to each group to analyze and then apply by creating their own answers to questions raised in the song.

Once she handed out the sentences to the four groups, all the students suddenly broke out in animated discussions about the sentences they had been given.  The noise level grew in the room ,yet the student teacher was unperturbed.  Most student teachers in my experience would have been reluctant to let the class noise level increase to such a pitch, failing to note that this period of collaborative learning and application is when real learning , real understanding of the lesson is solidified.

Toward the end of the class period, she had groups of students writing on the black board and explaining their answers to the rest of the class.  This class was not what observers dread the most:  a class where the teacher lectures sleeping teen agers with no interaction with the students.

In sum, it was an impressive teacher performance given that this was a student teacher.  The only drawback that I observed was a technique  the student teacher used a couple of times and is still used in Thai schools of the teacher reciting  word or sentence and then the class repeating in unison in dull and listless monotony. This is a throw back to a bygone era where the object of school was rote memorization with little regard for understanding.

Teachers come from all over Thailand come to observe good teaching practices   at the Chiangmai Demonstration School.   An area that perhaps can be explored is an assessment of how these teacher observations are structured and what is actually carried back by the observing teachers and used in their schools in their teaching.

 

 

 

เยี่ยมชมโรงเรียนสาธิตมหาวิยาลัยเชียงใหม่

โดย Peter J. Foley, Ed. D.

ใจกลางของมหาวิทยาลัยเชียงใหม่เป็นแหล่งรวมของเหล่าวัยรุ่นผู้มีความสามารถ  เด็กเหล่านี้คือนักเรียนของโรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ซึ่งอยู่ไม่ไกลจากคณะศึกษาศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ โรงเรียนสาธิตมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ประกอบด้วยนักเรียน 1,356 คน ครู 80 คนและครูอัตราจ้าง 30 คน
ทุกๆปีจะมีจะมีเด็กราว 3,500 คนสอบเข้ามาเรียนที่นี่ และมีเพียง 240 คนที่ได้รับเลือก จากการคัดเลือกอย่างเข้มข้นเช่นนี้นักเรียนที่นี่จึงนับได้ว่าเป็นเด็กนักเรียนหัวกะทิในบรรดาเด็กหัวกะทิทั้งหมดทั่วภาคเหนือของไทย

ทุกปี ทั้งหมดหรือเกือบจะทั้งหมดของนักเรียนเหล่านี้เข้าเรียนต่อมหาวิทยาลัย หรือมีบางส่วนที่มีผลการเรียนยอดเยี่ยมได้รับทุนการศึกษาให้ไปศึกษาต่อต่างประเทศ ส่วนใหญ่เลือกเข้าในมหาวิยาลัยเชียงใหม่ มหาวิทยาลัยชั้นนำในภาคเหนือของประเทศไทย

ผู้เขียนมีโอกาสเข้าไปชมการเรียนการสอนที่โรงเรียนนี้เมื่อวันที่ 4 พฤศจิกายนที่ผ่านมา ได้รับความกรุณาจากอาจารย์จุ๋มเป็นผู้ดูแลในการเยี่ยมชมครั้งนั้น ผู้อำนวยการโรงเรียน อาจารย์ภัทรจารย์ให้ผู้เขียนได้มีโอกาสเข้าดูการเรียนภาษาอังกฤษของนักเรียนชั้นม. 2 (เกรด 8 เทียบกับระบบการศึกษาอเมริกา) ซึ่งสอนโดยครูฝึกสอน
นี่เป็นครั้งแรกที่ผู้เขียนได้มีโอกาสรู้จักกับครูฝึกสอน ถือเป็นโอกาสอันดีที่ผู้เขียนมีโอกาสได้รู้ว่าเดี๋ยวนี้ครูฝึกสอนเหล่านี้ได้รับการถ่ายทอดวิชาความรู้มาอย่างไร ทั้งจากทางคณะศึกษาศาสตร์มหาวิทยาลัยเชียงใหม่และจากอาจารย์ผู้สอนที่โรงเรียนสาธิตซึ่งเป็นที่ปรึกษา

ครูฝึกสอนอายุ 22 ปี คุณพัชรา รับผิดชอบสอนนักเรียนในชั้นซึ่งมีทั้งหมด 44 คน คุณพัชราเป็นคนประเภทที่ผู้เขียนเรียกว่าเป็นคนมีไฟ เธอมีความมุ่งมั่นตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะเป็นครู ในการพูดคุยกันครั้งหนึ่งผู้เขียนถามเธว่าเคยคิดจะทำงานอย่างอื่นที่ไม่ใช่ครูหรือไม่ เธอตอบกลับอย่างไม่ลังเลว่าไม่
อาจารย์แบมบี้เป็นอาจารย์ที่ปรึกษาของคุณพัชรา ในมุมมองของผู้เขียนเห็นว่าวิธีการถ่ายทอดความรู้ระหว่างครูและนักเรียนของที่นี่ทำได้ดี แม้ยังมีบางส่วนเป็นลักษณะการเรียนแบบท่องจำอันเป็นวิธีการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศในประเทศไทยมาช้านาน ซึ่งเป็นที่น่ากังวลนิดหน่อยว่าตัวนักเรียนจะเข้าใจจริงๆสักแค่ไหน

  คุณพัชรา ครูฝึกสอน

คุณพัชราเตรียมการสอนมาเป็นอย่างดี ในบทเรียนเรื่องประโยคเงื่อนไขทั้งสี่แบบ ในแต่ละแบบ เธอนำอนุกรมวิธานของบลูมมาปรับใช้ในการสอน คุณพัชราอธิบายบทเรียนนี้ผ่านเพลงฮิตของบียอนเซ่ “If I were a boy” (ถ้าฉันเป็นผู้ชาย) ซึ่งเนื้อเพลงมีประโยคเงื่อนไขหลายประโยคให้หยิบมาใช้เป็นตัวอย่างได้ รวมไปถึงชื่อเพลงเองด้วย

เมื่อจบการอธิบายความหมายคำคัพท์และแยกประโยคเงื่อนไขออกมาอธิบายแล้ว คุณพัชราจัดกิจกรรมการเรียนการสอนซึ่งมีทั้งการวิเคราะห์, การประยุกต์ใช้, ความเข้าใจและการจดจำ ซึ่งนักเรียนส่วนใหญ่ให้ความร่วมมือและเรียนรู้อย่างสนุกสนาน

สิ่งที่ผู้เขียนประทับใจคือ หลังคาบเรียน 50 นามีผ่านไปประมาณครึ่งทาง คุณพัชราแบ่งนักเรียนในชั้นออกเป็นสี่กลุ่มให้แต่ละกลุ่มสร้างคำถามของตัวเองในการตอบคำถามประโยคในเพลง

นักเรียนลงมือทำงานตามที่ได้รับมอบหมายทันที เสียงพูดคุยปรึกษาดังเซ็งแซ่ในห้องเรียน และคุณพัชราปล่อยให้มันเป็นเช่นนั้น จากประสบการณ์ของผู้เขียน ครูฝึกสอนส่วนใหญ่จะลังเลที่จะปล่อยให้มีการใช้เสียงดังในชั้นเรียน โดยลืมไปเด็กนักเรียนจะเกิดความเข้าใจในบทเรียนได้อย่างถ่องแท้โดยผ่านกระบวนการการเรียนรู้การทำงานเป็นกลุ่มและการมีส่วนร่วม

ก่อนหมดคาบ คุณพัชราให้แต่ละกลุ่มออกมาเขียนคำตอบของตนบนกระดานดำและอธิบายให้เพื่อนในชั้นฟัง ชั้นเรียนนี้ไม่มีบทบรรยายน่าเบื่อของครูกับเด็กหลับหลังห้องที่ผู้เขียนกลัวที่สุดปรากฏให้เห็น

โดยสรุปแล้วเป็นการสอนที่ประทับใจมาก ไม่น่าเชื่อว่าเป็นการสอนของครูฝึกสอน ข้อด้อยเดียวที่ผู้เขียนมองเห็นคือวิธีการที่ครูพูดประโยคตัวอย่างและนักเรียนพูดตาม เป็นภาพที่เราเคยเห็นมาตั้งแต่สมัยก่อน ที่การเรียนการสอนในโรงเรียนเน้นการท่องจำและนักเรียนมีความเข้าใจในเรื่องที่ตัวเองจำนั้นเพียงเล็กน้อย และยังคงมีให้เห็นในทั่วไปในชั้นเรียนของนักเรียนไทยในปัจจุบัน

ครูจากทั่วประเทศไทยมาที่โรงเรียนแห่งนี้เพื่อศึกษาเทกนิคการสอนจากโรงเรียนที่อาจอธิบายได้ว่าเป็นโรงเรียนต้นแบบด้านการพัฒนาครูและนำไปปรับใช้ที่โรงเรียนของตนเอง

Categories
Op Ed Opinion:Thai education

Was the letter to the Nation Newspaper too Critical?

The original editorial in The Nation is included just below Dr. Foley’s letter to the editor.

The following letter was  submitted to letters to the editor of The Nation newspaper. The letter  was not published. 

Is it possible the Nation’s editors like criticism flowing only one way? 

 

To the editors:

Re:  “School System Lets our Young Talent Die on the Vine.” Nation editorial Sunday, October 9

Reading your editorial in the Nation , the reader  is compelled to ask: does the writer really care about Thai school children dying on the vine?   There is no mention of the huge disparity in wealth and educational resources between Bangkok  and the rest of the nation.   There is no mention that Thai students in the private and demonstration schools of Bangkok are not dying on the vine.  There is no mention of positive steps that can be taken in order to make a more level playing field in terms of education and opportunity in Thailand.

Instead, the editorial states that the quality of teachers and other problems have “their roots in politics.”   At this point the editorial itself turns into a political diatribe, slyly mentioning that since Thaksin became prime minister in 2001 there has been a crippling discontinuity in education policy.  Nowhere is there mention of the coup , mention of the Abhisit administration, or mention of the 1997 economic disaster that occurred during the Democratic Party watch.  Education Minister Woravat Auapinyaul is damned with faint praise and we are told he may lose his job.

It appears disingenuous ,too, to write that the failure to spot and develop good talent in education is a puzzle.Thailand is harnessed with a rigid hierarchical system where seniority rules the roost.  The Ministry of Education is no exception, nor are the local public schools.  Therefore, youthful talent is often suppressed by superiors, not nurtured .   This is a cultural obstruction, not a political one.

The last straw for me was the mention of the tablet PC as a political gimmick.  The tired old argument that the “educational mechanisms” aren’t ready for them is raised. Again , the editorial misses the real point.   The children are ready for the tablet PC.  This is the digital age.  Thai children are ready. Thai youth are ready.   Give them a chance.  Please!

Peter J. Foley, Ed.D.

http://www.SCLThailand.org

 

 

 

Categories
Op Ed Opinion:Thai education

Public Education at Risk, A Nation at Risk

 

by Peter J. Foley                 July 2011

THE NATION in an article published on April 27, 2011 reported that Prime Minister Abhisit Vejjajiva is quite worried about the country’s educational system because students have lamentably poor knowledge in science, mathematics and English. Speaking at a recent meeting of executives from medical schools, Abhisit said students had  alarmingly low scores during the recent Ordinary National Educational Test (O-Net).

“So many children got zero in maths, even though it was a multiple-choice test,” he said. “I can’t believe that our children can be this stupid.”

He also said he found some science students from Chulalongkorn University were unable to do even the most basic of fractions.

The Prime Minister is echoing what leading educators throughout Thailand have been  saying about the seemingly fruitless efforts  since 1999 to turn the country’s education system in the direction of student based learning.

 

The Problem

There is a boulder blocking  the Thai Kingdom’s path  to 21st century  social, political and economic development.  That obstruction is preventing the preparation of Thai youth to solve problems unique to any time in history.   Thailand must participate in solving the complicated problems of the 21st century , including  global warming, scarce energy resources,  environmental degradation, the growing gap between rich and poor,  complicated trade and economic issues, drug resistant disease  and urban sprawl.

To solve the problems of the digital age,  Thai youth must learn  skills in critical thinking, collaborative problem solving, and the effective use of internet technologies both in communication and in searching for vital information.  The huge rock blocking the learning of these skills is the rote teaching methods found throughout the Thai public school system.  The typical Thai teacher tells students what they must know. The students demonstrate what they have learned by repeating what the teacher says both in class and in examinations.  This methodology is deeply ingrained in the Thal hierarchical culture.

The teacher ( Kru derived from the Sanskrit word Guru) is to be revered for their learning and not questioned. Respect for teachers is given to teachers by the community, because they are seen as learned regardless of their pedagogical style. The common teaching style is one where  the teacher does not ask for the opinions or thoughts of students since their job is to transmit knowledge one way, teacher to student. Not only would the Thai teacher have a difficult time in having students become active in their own learning process. Thai  students would be embarrassed and uncomfortable asking questions and pursuing solutions to problems in a group or class.

The Western contrast is that teachers are not simply given respect because they are teachers, they  must earn the respect of the students and their families by demonstrating that they care about the students and they must do this by clearly showing they have excellent pedagogical skills and a passion for teaching and learning. The teachers who have these qualities are those who truly engage their students in learning by developing in them a quest for understanding rather than merely knowing. The Thai system referred to above teaches students to know things but the results on the O Net tests seem to indicate that they lack deep understanding of real world situations . This ia a direct result of the rote learning methodology so prevalent in the Thai education system.

Food for Thought

The Royal Thai Government , particularly the Ministry of Education must once again state, perhaps more clearly than ever 1. The reason that the conversion of school administrators , students , teachers and parents to a student centered learning approach is necessary , and 2.  explain and show what student centered learning is and what it looks like.

What is suggested here as “food for thought” is to teach behavior change that cuts across deep Thai cultural roots that originate in respect and reverence for teachers particularly and older people in general.   There is obviously no quick solution as the Thai government has discovered since the promulgation of the  1999  Education Act.  The Act espoused in legislation,  a student centered learning approach to learning, the antithesis of traditional rote learning.

Twelve years later the huge rock blocking Thai future economic and social development has only been moved enough to allow relatively few Thai students to really participate  and take responsibility for their own learning.  Most of those students are from private international  schools or model schools [Pattana schools] .  Almost all of these progressive schools are located in Bangkok.

Since 1999, the Ministry of Education has made efforts to change teacher education to incorporate the various curriculum  components of student centered learning , including inquiry based learning, problem based learning, project based learning and brain based learning.  Part of the challenge in teacher training is to decide just how much control the teacher should give up in the classroom.  The other great challenge is  designing methods of teaching a curriculum that turn major responsibility over to the student and give the teacher more of a coaching role in the learning process.  Of course there also remains in many Thai schools the huge class sizes which lend themselves more to the teacher directed rather than student centred, pedagogy.

So despite these efforts , the typical Thai classroom remains teacher centered to an extreme degree, meaning the  talk in the classroom is almost  exclusively is from the teacher,  and there is little input in the learning process from students, except for rote responses.   In short , students in Thai classrooms are not being taught to think for themselves and solve problems.  The Thai Ministry of Education has also set up special student centered teacher training centers.   They have also held myriad special seminars on student centered learning.  They have also created student centered model schools.

There has been  no “sea change” in the way teachers in Thailand teach.

A Fresh Look at Teaching and Learning in Thai classrooms:

In taking a fresh look at the issue  it is useful to think of teacher centered learning and students centered learning as part of a continuum.  On the one end are teachers who completely dominate classroom time with one way communication and demands that student listen to, and  then give rote responses.

On the other end of the continuum would be a teacher who just turns the class room over to the students and tells them to learn whatever they are interested in [the laissez faire approach experienced in some Western systems  in the 1970s].

With this continuum in mind it may be useful to think of producing change on the basis of a slide. Thus we want to move teacher centered learning, teacher and their  class, more and more toward the empowerment of students over their own learning.  The Singaporean Government has a stark way of expressing to teachers the way teachers are  expected to move the slide to a more student centered education:  “Talk less, learn more.”

Specific Steps in the Solution Process

  1. modeling student centred learning [scl] using classroom teaching videos showing best practices

 

If the Ministry of Education wants behavior change in the Thai classrooms they must be much more directive in terms of what specific student centered learning characteristics should be evident in the “new” Thai classroom.

A significant part of the problem is that administrators, teachers  students and parents don’t know what student centered learning looks like. It can take many different appearances depending on where on the continuum the learning is based and what part of student centered learning methodology is being used.  For example,  students could be working in groups on particular projects;  groups of students would be presenting their findings to the rest of the class; a teacher could be explaining where students might find information resources to help solve a particular problem or enquiry; or individual students could be conducting their own experiments with the teacher simply giving encouragement and advice as asked .   In summary  , teachers , administrators and students must have something that will serve as as  models of student centered learning and can be readily accessed.  The Education Act of 1999 gives the guide lines , but there is a great need for real models that can be imitated and learned from. ** (viz footnote below)

There could be a national education campaign that has a variety of media presentations and teacher training literature  that provide  clear models of student centered learning .   These media films and TV presentations would show all the aspects of student centered learning and provide step by step instructions to teachers and students about how to transform a class room into a more student empowered learning environment.

 

2. Creation of a Network of Pathway Schools that are located strategically throughout Thailand and can accommodate visiting teachers who want to observe good practices in student centered learning

 

Creation of  a network of pathway schools that consistently use  student centered learning techniques in classrooms that visiting teachers can observe , followed up by  assistance  for  teachers in incorporating these methods in their own classrooms.

3. Providing specific project activities that teach students to think and link the national curriculum to the experience of the students’ daily lives and experience.

A quick list is as follows:   expanding  the current  national curriculum into specific methods that lend themselves to projects for students that would produce deep learning; provide  games and activities that address specific skills and also give the student an opportunity to provide a performance of the skills and that can also be used as an assessment, especially in math and science; provide participatory language lessons that emphasize students actually using dialogues and thinking of their own dialogues in a real world context.   For each subject area linking the curriculum with real world problems and relate to the students’ lives .

4. Providing concrete examples of performances in all the main subjects of the national curriculum that can be used as assessments of student learning

Explaining how student performances should be used as the principal assessment tool to gauge student progress instead of continual  written testing.  To begin with, the MOE could require all students to keep reflective learning journals or diaries of their learning;  have a learning contract with the teacher; keep reflective portfolios, engage in peer and self assessment, produce period individual and group project work, and keep a list of acquired skill and competencies such as:

(1)    Developing aptitudes, bearing in mind individual differences;    **

(2)    Providing  training in developing deep understaning through thinking processes, time  management, and how to face various situations and apply knowledge for obviating and solving problems;

(3)    organize activities for learners to draw from authentic experience … enable learners to think critically and acquire the reading habit and continuous thirst for knowledge;

(5)    … both learners and teachers may learn together from different types of teaching-learning media and other sources of knowledge;

(6)    enable individuals to learn at all times and in all places.”

(Section 24, National Education Act of 1999)

 

 

 

Categories
Op Ed Opinion:Thai education

Why Thais Don’t Read Books

Peter J. Foley

By Peter J. Foley       August 2011

UNESCO’s  selection of Bangkok to be the Book Capital of the World for 2013 begs the question: why?

The Bangkok Post published an article on February 2, 2011 citing the reading rate surveys of the Publishers and Booksellers Association of Thailand (PUBAT).  The 2010 survey showed that Thais on average read just five books a year as compared with Malaysians who read on average 40 books a year, Singaporeans 45 books a year, and Japanese 50 books a year.  The previous survey conducted in 2005 suggested Thais read only two books on average every year.  So , with it obvious that Thais are not a nation of readers , why would UNESCO choose Bangkok to be a Book Capital of the World?

Many educators feel the general education level of the average Thai is even more dire than statistics  like these and recent dismal test scores for school age children indicate.   Abundant, anecdotal evidence suggests that in the rural areas the rate of reading is less than a book a year for most Thais.     There is no doubt that Thailand will lose its economic footing unless the poor state of public education is turned around in order to create a highly  educated work force.  The master key to such a turn- around is to create Thailand as a nation of readers, critical readers, who are life- long learners.

There are many Thais and farangs who throw up their hands and say it is an impossible task to get Thais to be a nation of readers since it is not in the Thai tradition.  This is balderdash.  As the eminent historian David K. Wyatt points out, Thailand has a rich bibliophilic tradition.  Wyatt relates that in some parts of Thailand in the 1890’s the male literacy rates were “considerably in excess of the literacy rates in Europe or America at the time.”  In Thailand’s history there were huge numbers of Buddhist temples that included library buildings.  These buildings housed Buddhist religious books, or in the case before printing, texts incised into palm leaves.  Males were taught to read and write in monasteries.

The point here is that Thailand enjoyed a rich intellectual tradition.  This tradition included a ready access to libraries by the male population.

It is no wonder , then, the Bangkok Metropolitan Administration(BMA) lobbied hard to win UNESCO’s approval to designated Bangkok Book Capital of the World for 2013.  The BMA want to use the UNESCO award as a platform to  change Thailand from a nation of non book readers to a nation of book readers.  Bangkok Governor Sukhumbhand Paribatra will be leading this effort , concentrating on encouraging  reading among working-age residents. The deputy governor, Taya Teepsuwan, has already initiated a reading campaign encouraging passengers using the mass transit system to read while riding the buses and trains.

We should  begin this campaign  by asking why Thai’s don’t read books in this modern era. This is a question worthy of considerable research before moving forward.

There is much to be done if such a reading revolution is to take place among Thais, much to be done to recapture the intellectual tradition for a wider population in Thailand.  Presently, the tradition is largely restricted to the 18% of Thais who finish college.

Reading is something that becomes part of a nation’s culture.  It is a culture taught to children and encouraged as they grow up to the point that a person becomes a life- long reader, and , thus, a life- long learner.   I hope the decision makers who are charged with organizing a successful reading campaign will consider:

1.  Campaigns to turn off the T.V.  and , then , reading to  children and telling them stories.  Story telling was a cherished tradition in Thailand only 40 years ago.  It should be revived and coupled with reading stories as well as telling them;

2.  Making great books written in Thai available at very cheap rates or free to borrow on a massive scale in the rural areas of Thailand through mobile libraries or through community access to high speed internet with free e-book down loads;

3.  Special incentives for software game manufactures to distribute and sell games that teach reading skill and practical knowledge with tax disincentives for those selling mindless computer games;

4.  Intense focus in schools throughout the Kingdom of Thailand to promote reading , including, the hiring of specially trained reading teachers from elementary school through to Matiyom 6.  These reading teachers would in turn be empowered to train classroom teachers to create independent learning libraries  in each classroom.   At the very least there should be every effort made to hook up class rooms with high speed internet in order to access first class Thai reading material for every age group.

5. To accomplish these and many other goals, there is a need for solid research on what the actual situation is in terms of reading and reading materials .   For example, there is a dearth of information on lists of great books written in Thai which are available on an age appropriate level.   More research need to be conducted on what can change Thai attitudes toward reading books and what Thais would like to read.

Why don’t Thais read?   If Thais have access and they are encouraged from an early age, Thais will read.   A new Thai intellectual era will dawn.  Thailand will successfully  meet the challenges of the 21stcentury.

 

COMMENTS :

#1# Banjo
Submitted on 2011/08/26 at 8:32 pm

Your story was really ifnrmoatvie, thanks!

………………………………………………………………………………………………

#2#David Meyer
Submitted on 2011/08/21 at 10:02 am

As a professional and certified teacher living and working in Thailand I feel you have correctly identified a huge problem facing educators. I would take it a step further and say the very way my students think has changed dramatically since I lived here in the 1970s. One huge arena – the use of proverbs to succinctly and sometimes humorously describe real life situations – has almost completely disappeared among the younger generation. For example a popular proverb back then was:

หนีเสือปะจระเฃ้

literally, to flee a tiger only to meet a crocodile. An English parallel would be “out of the frying pan, into the fire.” Both proverbs convey the concept of trying to escape danger, but encountering something equally or more perilous. More importantly, these proverbs use an economy of words, comparison thinking and mental imagery, none of which can be replaced by television or video games.

If the whole way Thais think (and kids back home in America, too, for that matter) has changed dramatically then to simply add books into their lives won’t necessarily enhance critical thinking and imagination. But it’s a start.

Fear not! Last semester I found a student with a thick and weighty English book on her desk. It was clearly beyond her reading level so I picked it up. This clever girl had carved out the interior so she could hide her mobile telephone inside. (Bringing cell phones to school is against school policy.) No, I didn’t report the student to the principal. I was just happy to see someone actually using a book in school!

………………………………………………………………………………………………

#3#Rossana
Submitted on 2011/08/13 at 5:36 am

สวัสดีค่ะอาจารย์

ดิฉันเห็นด้วยเป็นอย่างยิ่งว่าเด็กไทยอ่านหนังสือน้อยลงทุกที และส่วนใหญ่สนใจอ่านหนังสือแฟชั่นที่มีขายตามท้องตลาด ซึ่งมีรูปภาพสวยๆ มากกว่าตัวหนังสือเสียอีก
เมื่อพิจารณาแล้วพบว่าหลายหน่วยงานในไทยสนับสนุนการอ่านน้อยเหลือเกิน เช่น
1. บังคับให้นักเรียนอ่านหนังสือที่ไม่ชอบ และเป็นไปเพื่อการสอบ ซึ่งอาจทำให้เด็กบางคนเกลียดการอ่าน (แต่บางคนก็ชอบ และเป็นจุดเริ่มต้นในการอ่านเล่มอื่นๆ ต่อไป)
2. ห้องสมุดที่เมืองไทยมีไม่มากเท่าต่างประเทศ ส่วนใหญ่เป็นห้องสมุดของมหาวิทยาลัยต่างๆ หากเป็นห้องสมุดชุมชน ก็มีหนังสือน้อยเสียเหลือเกินสำหรับการค้นคว้าทำการบ้าน ส่วนห้องสมุดดีๆการค้นคว้าข้อมูลหรือการนั่งอ่านในห้องสมุดจำเป็นต้องเสียสตางค์หากไม่ได้เป็นสมาชิกของห้องสมุดนั้น
3. ตัวอาจารย์ผู้สอนในโรงเรียนเองบางคนก็เป็นผู้ที่ไม่ได้รักการอ่านหนังสือ แล้วเช่นนี้จะสอนนักเรียนให้อ่านหนังสือได้อย่างไร จริงๆ แล้วดิฉันเห็นว่าควรมีการฝึกครูให้รักการอ่านหนังสือด้วยซ้ำไป

เห็นด้วยอย่างยิ่งว่าหลายหน่วยงานภาครัฐและโรงเรียนควรมีนโยบายส่งเสริมการอ่านที่ทำได้จริงยิ่งกว่านี้ ไม่ใช่ส่งเสริมด้วยการจัด มหกรรมการอ่าน ซึ่งเป็นมหกรรมการลดราคาหนังสือประจำปีเท่านั้น กิจกรรมดีๆ มากมายที่จัดในแต่ละปี ควรมีการประชาสัมพันธ์ให้น่าสนใจมากกว่านี้ ส่วนภาคเอกชนโดยเฉพาะสำนักพิมพ์ (บางแห่ง) ควรช่วยอย่างจริงใจและไม่หวังผลกำไร จะช่วยทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่ดีขึ้นค่ะ

รสนา

………………………………………………………………………………………………

#4#Jesse Brandt

Submitted on 2011/07/28 at 9:20 pm

Peter,
I got inspired from reading Dr. Htay’s comment about his early learning experience sans the modern educational tools available today. I was always a difficult student. My elementary schooling took place in one-room schools. The first of these was in rural Oregon, one teacher 23 students ranging from grades 1 to 10. In order to have a quorum to start a 1st grade class that year, myself and a fellow 5 year old from a neighboring farm were enrolled. There were a total of 4 of us in the class. When I was ready for the 4th grade, the school was split and we 4th, 5th and 6th graders were bused to another rural school 3 miles distant from our homes. From the 1st to the 3rd grade, I walked to school, rain or shine, through the back pasture and neighboring orchards. At the beginning of my 7th grade, all us rural hicks were bused into town aboard a big “Blue Bird” school bus to a major urban junion high school and dumped into a typical subject classroom consisting of 30 students -all strangers- and one teacher. It was, needless to say, an intimidating and impersonal approach to mass education. The tradition continued through high school and into college. My 1st year chemistry class in the public university had 300 students enrolled it. My third year psch class had 150 students in it. The point I’m trying to make here is that same one you are addressing. The macro educational environment is designed not as a student-centered learning experience but as a mass production factory. In junior high school I remember being called to general assemblies. Guest speakers were corporate engineers from the big automobile companies. They “challenged” the students to design model automobiles -not the mechanics but the shapes- and submit these for judging and, if yours happened to be sufficiently eye-catching, you got some cheap trinket as a reward, a pat on the back, and, maybe a few hundred bucks towards a college scholarship. Meanwhile the corporations got hundreds, if not thousands, of ideas for future models. So students’ imaginations were explointed for big business’ purposes…they made millions, but the ‘students’ learned nothing.
Forunately, I had a brilliant mother who loved to take her kids for walks in the woods and show and tell them about plants, animals, encourage them to turn over rocks in the creek, pick up crayfish and explain what they were all about. She insisted we collect leaves and bark and put them carefully on wax paper between sheets of cardboard and bind them up with strips of inner tubes. Later, we’d open these albums and examine the dried contents. Mother would point out the veins of leaves and shows us books that explained what kind of plants they were, how they breathed and lived. When I was older I was sent to summer YMCA camp. There, too, organization and discipline were practiced and creative actions and thinking were carefully controlled through courses in craftmanship. We’d be encouraged to whittle small boats out of softwoods to float on the pond. It must have been when I was in the 7th grade at one of the family “Y” camps that my mother volunteered that I should take a group of younger kids on short outings in the surrounding woods and streams for a couple of yours. Taking a cue from her, I led them into a nearby stream and had them turn over rocks to find bugs and crayfish and told them what I knew about the squirming finds. The adventure was a total success and I was asked to lead small groups of kids into the streams every year after that. Mother also had a penchant for making things in the kitchen and encouraging us kids to help her mix cookie dough, boil up berries for jam, prepare beans and peaches for putting in jars that we opened in the depths of winter and ate with great gusto.

The point I’m making that mother was a nurturer and a teacher. Later on, after I had dropped out of my university studies to visit and travel in Europe, I set myself educational goals such as visiting the Prado museum in Madrid, the British Museum in London and spent time picking apples in Danish orchards in grapes in French vineyards. When I returned home from thes educational adventures, I would update a world map fastened to my bedroom wall highligting my travels. As my web of places traveled to grew, my longing for more increased. I had left for Europe at the end of my second year of pre-medical studies. I returned several months later but with new goals for my formal education. Returning to academic life proved boring beyond my tolerance and by the end of the school year, I had applied to and been accepted into the Peace Corps. By September of that year (1963) I was ‘at post’ in rural Nepal sans university degree. But I had committed to life of continuing education. Completing a formal education, for the sake of getting a college degree, did happen eventually, but not until much later on in my life. So what is the lesson learned. I think it is that each individual’s learning experience is unique and deserves to be treated as such. Forcing kids into a mass education experience merely produces the results you, me and hosts of other educaters are now fighting against. In my career, I also taught formally in institutions. I was an Outward Bound Instructor in the US. I taught English to Chinese students in Taiwan and to Thai students in southern Thailand. I taught physical education in Taiwan and Nepal. I taught computer software to senior physicians in Turkmenistan and to pharmacists in Laos. I taught medical warehouse management skills to Afghan pharmacists. I am teacing Nepali students how to recycle waste into useful products. I am still teaching Lao medical personnel how to manage sensitive pharmaceutical products and properlty run supply chains that extend to primary health care centers.

The fact that I could do what I do today I trace back to the sensitiveness of a creative teaher (mother) at an early age who taught me, above everything else, the value of self-exploration and that to satisfy one’s natural curiousity was really what education is all about. Of course education has to be a guided experience. Sometimes the process is referred to as coaching or mentoring. Whatever it is, it should not feature authoritarianism as its glue.

Best wishes.

Jesse

………………………………………………………………………………………………

#5#Maliphone Virachith Abhay

Submitted on 2011/07/25 at 8:09 pm

Dear Peter,
Great initiative for education reform !
I recall my childhood when I loved games and activities. I liked flexibility and freedom of choice. I liked diversity in unity.
School should let a child choose what she/he wants to learn and start thinking about who she/he wants to be. The education should give a child informed choice so that she/he will learn with joy.
Can education reform accommodate all the needs of each one of the child? Yes!
I know it is a challenge but we-adult/parents must overcome !

………………………………………………………………………………………………

#6#Dr. Thein Thein Htay

Submitted on 2011/07/22 at 10:10 pm

Congratulations! It has been a real thought-provoking thrust to reform the classroom’s teaching-learning behaviour, leading towards a condition in which students would have real understanding rather than knowing about what they learned. As you mentioned, thinking process and problem-solving capacity through knowledge management would be most critical in developing deep understanding by students. This can also be applied not only to the classroom at schools, but also very valid for other trainings at work as we are also facing with the same problem of just knowing the subject and understanding its essence and applying in problem-solving.

I have pennyworth idea at this point as I was thinking of my childhood experience of learning at school. The questions that came into my mind was what is the difference in the classroom situation of our generation and current generation. We had no calculators, no computers, no cellphones, not may electrical devices and so we had to use our brain of mind mathematics, we had to calculate manually, we had to use our brain for solving any problem, etc, which may lead to keep our brain working and alert. It doesn’t mean that all the modern electrical devices have to be taken away from students, but it could be useful if we can use modern teaching aids with some brain games or brainstorming exercises. As a very simple example, I used to play english hangman games while my nephew and nieces love to play cyber war and car racing on computer. When they were asked to do some mathematics, they will firstly find a calculator and I will quickly do mind calculation. The sole message I am trying to give here is to see this teaching-learning climate as part of social system and not just a problem at school.
More later and I wish you all success. Great Job!

………………………………………………………..…………………………………….

#7#Brian Berry

Submitted on 2011/07/15 at 8:50 pm

Hello Peter, you have bitten off a big chunk! Congratulations. There is nothing like a big challenge to keep the heart beating!
I have seen Thai classrooms, enough to know that the system is ingrained deeply in all the players –administrators, teachers, students, families and communities.
Top-down cultural reform … hmmmm. My first thought is, find your Gautama, your Socrates, your Rumi, and get him or her — more than one if you can — in front of a classroom, stock it with hungry students, and film, film, film. First the example that touches, then the assault on the castle of policy.
I went to the websites and I saw Escuela Nueva and Ashoka and School for life. The differences are not in the pictures; what would convince, would be the question. My guess would be, first film, then workshops led by the teachers (accompanied by students) who have made this work.
Years ago I knew a couple who were both 1950′s graduates of Summerhill. They did wonderful work. They were highly influential and creative people, but they were still on the outside, even in the early 80′s. They had disciples but no policy makers in train, and no apparent toehold on educational authorities or practice in the Great Britain of the early ’80′s.
But teacher to teacher they were having an effect. I think the missing piece was community organization. To send your most persuasive and effective teachers to do community organization — that could make a difference.
And for the students: dialogues, journals, poems, dramatic performances, not grades and rankings. Really lighting the lamp inside each, that would be my thought.
I did student-centered learning in the inner city here for fifteen years. It worked; I can see the difference in the students. In the administrators, in my colleagues: not so much.
Better luck to you, Peter, and Godspeed.
Well, a few thoughts.